03.11.10

Fotod konverentsist

Veebipõhine pildigalerii nüüd ka valmis ja ligi 300 fotot üleval.
Pildil klikkides avaneb ka suurelt, mistõttu kui keegi soovib endale alla salvestada paberfotona jäädvustamiseks, siis seda saab galeriilt ka teha.

01.11.10

Keelekümbluskonverentsi kajastused

Head keelekümblejad!
Suur tänu toredate kohtumiste ja tegusate tegemiste, sõbraliku ja asjaliku meeleolu loomise eest keelekümbluskonverentsil 2010. Eriline tänu neile, kes oma esinemise või töörühma juhtimisega toetasid meie aastasündmuse õnnestumist.
Keelekümblusprogrammi konverentsi päevilt meediakajastuste loend:
Esmaspäeval, 25. oktoobril KUKU raadio saade KoolOn (kogu saade rääkis keelekümblusest, osales ka Kai Võlli) http://podcast.kuku.ee/saated/koolon/


Teisipäeval, 26. oktoobril

1. kella 7.00 KUKU raadio uudised
2. Delfi ja Delfi.ru „Rummo: parim keeleõpe on keelekümblus“ http://www.delfi.ee/news/paevauudised/eesti/rummo-parim-keeleope-on-keelekumblus.d?id=34283845
3. Vikerraadio uudised kell 12  
4. ETV2 Aktuaalne Kaamera „Keelekümbluse poolt ja vastu“ http://rus.err.ee/ak/be89bc12-d817-4f6c-9cb4-42066b477cb9
5. ETV2 Aktuaalse Kaamera otsestuudios on Irene Käosaar http://rus.err.ee/estonia/ac0e8a13-a66e-4e0a-a7bf-d9ef18cae8c6
• Kolmapäeval, 27. oktoobril

1. Delfi.ru „Belova: keelekümblus on parem kui eesti kool“ http://rus.delfi.ee/daily/estonia/belova-programma-yazykovogo-pogruzheniya-luchshe-chem-estonskaya-shkola.d?id=34298337
2. Postimees Online „Lukas: riik suurendab toetust keelekümbluskoolidele“ http://www.postimees.ee/?id=332744
3. Vikerraadio hommikusaates Vikerhommik oli otsestuudios Irene Käosaar
4. Vikerraadio Päevakaja „Täna kuulutati välja keelekümblussõbrad“
5. Raadio 4 Ehho Dnja
6. ERR venekeelne portaal „Предметы на эстонском преподают молодые русские учителя“ http://rus.err.ee/estonia/b21c8a51-5ed2-4216-97ea-df9cda88173d

• Neljapäev, 28. oktoobril

1. Delfi.ru „Lukas: keelekümblusprogrammi üritatakse politiseerida“  http://rus.delfi.ee/daily/estonia/lukas-koe-gde-yazykovoe-pogruzhenie-pytayutsya-politizirovat.d?id=34356339
2. Venekeelne Postimees „Keelekümblusprogramm tähistas 10. aastapäeva“ (Monika: tegelikult oli eelmisel nädalal küll 10. konverents, aga aastaid programmil juba 11) http://rus.postimees.ee/?id=333108
3. Pervõi Baltiiski Kanal „Keelekümblusprogramm on olnud edukas“ http://rus.tv.delfi.ee/video/tko4gOIp/

04.10.10

Õnnitleme õpetajate päeva puhul!


Sära silmadesse,
soojust südamesse
ja kulgemise rõõmu!

24.09.10

Keelekümblus Ukraina TV-s

Augustis külastas keelekümblusrühmi ja klasse ajakirjanike grupp Ukrainast. Intervjuud Tallinna Vindi Lasteaia ja Humanitaargümnaasiumi direktoritega, õpetajatega ja lastega võib vaadata  Ukraina TV kanalis:

22.09.10

Lugemisühing pakub koolitusi!

Lp.õpetaja!
Kas sinu rühmas või klassis on lapsesõbralik ja motiveeriv lugemiskeskkond? Kuidas arvestada laste erinevat lugemisoskust?
Milline on edukalt toimiv lugemispesa,kuidas seda luua ja hoida?
Kui sa oled huvitatud nendest küsimustest, siis tule koolitusele.
Kui sinu rühmas või klassis on juba olemas lugemispesa, mis toimib, siis tule ja jaga teistega oma kogemusi.
Koolitus (2,5h) toimub neljapäeval 14.oktoobril kell 15.00
Eesti Rahvusvahelises Koolis
(Juhkentali 18, Tallinn).
Vahepeal on kohvipaus ja võimalus ringi vaadata meie lasteaia rühmades ja koolis.
Koolitus on osalejale tasuta (toetab Hasartmängumaksu Nõukogu).
Kõik osalejad saavad tõendi.
Palun registreeri ennast saates mulle e-mail hiljemalt 10.oktoobriks.
Anna ka sõbrale teada ja kutsu ta kaasa.

Lugupidamisega,
Sirje Torim
Lugemispesa mentor, 6-aastaste laste õpetaja Eesti Rahvusvahelises Koolis
sirjet@ise.edu.ee, 5238139
”Lugemispesa” on Eesti Lugemisühingu projekt vaata lisaks: www.lugemisyhing.ee

21.09.10

Hea keelekümbluspere!


Soovime ilusat algust ja teguderohket hooaega!
Keelekümblusprogrammiga on sel aastal alustanud tööd kaks uut lasteaeda: Sillamäe Lasteaed Jaaniussike ja Kohtla-Järve Lasteaed Väikemees.

Palju õnne, meeldivaid elamusi väikeste ja suurtega kümblusperes!
Usku ja armastust, head õpetajad, Jevgenia, Jelena ja Olga, teile igasse päeva!

Koolidest alustasid 1. klassiga Tallinna Mustamäe Reaalgümnaasium ja Õismäe Vene Lütseum, Ehte Gümnaasium ning Lasnamäe Gümnaasium.

Palju õnne, edu ja rõõmu noortele õpetajatele,
Irinale, Liisile, Maretile ja Margaritale!
Kannatlikust, entusiasmi ja jagamisrõõmu kooli juhtkonnale!

Teil on suurepärane võimalus olla lastele esimeseks õpetajaks ning uue kümbluskooli omanäolisuse kujujndajaks, teenäitajaks.

31.08.10


Toogu uus õppeaasta
õpetajatele, õppealajuhatajatele ja direktoritele,
lapsevanematele ning õpilastele
kaasa
hoolimist ja üksteisemõistmist,
eneseleidmisi ja
rohkesti võimalusi edenemist märgata ja rõõme jagada.

Ärgem oodakem imesid, tehkem neid ise!


Keelekümblejad 2010/2011

03.08.10

LKK õpetajate koolitus

Lasteaedade keelekümblusprogrammi õpetajate põhikoolituse 2.sessioon toimub 22. – 24. augustil 2010 Toilas!

01.06.10

Õppekasvatustegevus lasteaias

Soovitan tutvuda TLÜs on BeST programmi raames valminud õpiobjektiga:
Tiia Õun (Kasvatusteaduste Instituudi lektor): „Õppekasvatustegevus lasteaias“ http://www.tlu.ee/opmat/ka/opiobjekt/KAA6003/Lasteaed/

07.04.10

LAK-nädala üritused 09.04-23.04.2010

9.apr Tallinna Allika Lasteaias lahtiste uste päev Kontaktisik: Tatjana Gorjatševa (e-post lasteaed@allika.edu.ee; tel 652 1340)
13.apr Tallinna Mustamäe Humanitaargümnaasiumis koostööseminar Tallinna Avatud Ülikooliga Kontaktisik: Tatjana Lüter (e-post: direktor@mhum.tln.edu.ee; tel 653 6350)
14.apr 9.30 teatripäev Sillamäe Lasteaias Päikseke. Kontaktisik: Natalja Langinen (e-post: Paikseke2000@hot.ee; 3973995)
19.apr 17.30 Tallinna Mahtra Lasteaias etendus "Jutt jänesepojast, kes ei tahtnud magama jääda", väike kontsert, lastevanematele keelekümbluse põhimõtete ja keeleõppe tutvustus. Kontaktisik: Pille Kibur (e-post: mahtra@la.tln.edu.ee; 621 8214)
19.apr 10.00 Tallinna Lasteaias Pääsupesa (Puhangu 57) avatud muusikaline tegevus keelekümblusrühmale, lõimituna ümbritseva elu tegevusega teemal: Kevad metsas Kontaktisik: Liivi Aleksandridi (e-post paasupesa@la.tln.edu.ee, tel 6019398)
19.apr 11.00 Tallinna Lasteaias Pääsupesa (Puhangu 57) Tallinna Ranniku Gümnaasiumi õpetaja lahtine tegevus vanemale rühmale Kontaktisik: Liivi Aleksandridi (e-post paasupesa@la.tln.edu.ee, tel 6019398)
19.apr Raamatute näitus Tallinnas Kontaktisik: Svetlana Belova (e-post svetlana.belova@meis.ee; tel 6599848)
20.apr 9.30 Tallinna Mahtra Lasteaias õpetaja Rimma Pimenova avatud tegevus "Kevad salaja hiilib" (6 - 7-aastaste rühm) Kontaktisik: Pille Kibur (e-post: mahtra@la.tln.edu.ee; 621 8214)
20.apr 9.15 Tallinna Lasteaias Naeratus (Niidi põik 4) Eesti keele õpe muusika kaudu Kontaktisik: Niina Tammemets (e-post naeratus@la.tln.edu.ee, tel 6627974)
20.apr 10.00 Tallinna Lasteaias Pääsupesa (Puhangu 57) näidendite esitlus koostöös Sitsi Lasteaia ja Tallinna Ranniku Gümnaasiumi lastega Kontaktisik: Liivi Aleksandridi (e-post paasupesa@la.tln.edu.ee, tel 6019398)
26.apr 9.30 teatripäev Sillamäe Lasteaias Pääsupesa. Kontaktisik Krista Lilleväli (kristalille@hot.ee; tel 39 75 468)
20.apr 8.45 lahtiste uste päev Tallinna Mustamäe Humanitaargümnaasiumis. Kontaktisik: Tatjana Lüter (e-post: direktor@mhum.tln.edu.ee; tel 653 6350)
21.apr Kohtla-Järve Lasteaias Punamütsike Südamepäev ("От сердца к сердцу" о дружбе между людьми разных национальностей) Kontaktisik: Veera Kevlitš (e-post: lasteaedpm@hot.ee; tel 3371 771)
21.apr 10.00 Tallinna Lasteaias Kelluke (Uus-Kalamaja 6) Eesti muinasjutu „Võlusõrmus” esitus, järgnevad ühismängud, suhtlemine Kontaktisik: Tamara Borsuk (e-post kelluke@la.tln.edu.ee, tel 6413288)
21.apr 9.30 Jõhvi lasteaias Kalevipoeg Keelekümblusmetoodika tutvustamine hommikuringi kaudu uutele lapsevanematele Kontaktisik: Anne Väli (e-post: kalevipoeg@johvi.ee; tel 55544138)
21.apr 9.30 teatripäev Sillamäe Lasteaias Jaaniussike Kontaktisik: Niina Shulyatieva (e-post: jaaniussike2003@hot.ee; tel 397 3805)
21.apr Tallinn Reval Hotel Centralis koolitus " LAK-õppe päev - Eesti kogemus üleilmsel taustal" kõigile LAK-õppe huvilistele. Koolitaja Peeter Mehisto Kontaktisik: Maire kebbinau (maire.kebbinau@meis.ee; tel 6599847)
22.apr Kohtla-Järve Lasteaias Punamütsike (venekeelne LA) kohtumine "Mängime koos" Toila lasteaiaga Naerumeri (eestikeelne LA). Kontaktisik: Veera Kevlitš (e-post: lasteaedpm@hot.ee; tel 3371 771)
22.apr 9.30 Tallinna Mahtra lasteaias õpetaja Katrin Esseri avatud tegevus "Juba linnukesed..." Kontaktisik: Pille Kibur (e-post: mahtra@la.tln.edu.ee; 621 8214)
22.apr 13.00 Tallinna Lasteaias Pääsupesa (Puhangu 57) kogemuste vahetamise päev koostöös Tallinna Ranniku Gümnaasiumiga Kontaktisik: Liivi Aleksandridi (e-post paasupesa@la.tln.edu.ee, tel 6019398)
22.apr 9.30 teatripäev Sillamäe Lasteaias Helepunased Purjed Kontaktisik: Anneli Vassiljeva (e-post: silpurjed@hot.ee; tel 56257679)
22.apr Läänemere Gümnaasiumis lahtiste uste päeva. Kontaktisik: Rosalia Virga (tel 637 02 12, rosalia.virga@laanemere.tln.edu.ee)
23.apr 9.30 Tallinna Mahtra Lasteaias õpetaja Marina Vassiljeva avatud tegevus "Loomad, meie sõbrad" Kontaktisik: Pille Kibur (e-post: mahtra@la.tln.edu.ee; 621 8214)
23.apr 11.00 Tallinna Ranniku Gümnaasiumis (Kari 13) lühinäidendite päev, esinevad Ranniku ja Karjamaa koolide näitetrupid Kontaktisik: Reet Maigre (e-post direktor@ranniku.tln.edu.ee, tel 6016482)
23.apr 9.30 teatripäev Sillamäe Lasteias Rukkilill Kontaktisik: Veera tihhonova (e-post: silrukkilill@hot.ee; tel 3973090)
15. - 16.aprill Tallinn Reval Hotel Centralis koolitus "LAK-õppe kontekst ja olemus" koolitajatele, õppealajuhatajatele, nõustajatele, koordinaatoritele. Koolitaja Peeter Mehisto Kontaktisik: Maire kebbinau (maire.kebbinau@meis.ee; tel 6599847)
19. - 20.aprill Tallinn Reval Hotel Centralis koolitus "LAK-õppe olemus ning aktuaalsus" vene õppekeelega koolide juhtidele. Koolitaja Peeter Mehisto Kontaktisik: Maire kebbinau (maire.kebbinau@meis.ee; tel 6599847)
22. - 23.aprill Tallinn Reval Hotel Centralis koolitus "Uuenev keelekümblusprogramm" keelekümblusprogrammi koolide juhtidele. Kontaktisik: Maire kebbinau (maire.kebbinau@meis.ee; tel 6599847)
22. - 30.aprill Tartu Ülikooli Narva kolledži õpetajate lahtised tunnid (inglise keele ja kirjanduse, Eesti ja Narva ajaloo ja loodusõpetuse tunnid) Narva koolides Kontaktisik: Anna Golubeva (e-post: anna.golubeva@ut.ee; tel 35 60608)
22. - 30.aprill Ingliskeelsed tegevused Narva lasteaias "Karikakar" Kontaktisik: Anna Golubeva (e-post: anna.golubeva@ut.ee; tel 35 60608)
LAK-õppe kuu ja nädala raames korraldatakse Sõle ja Ristiku Põhikoolis võõrkeelte nädal, Ehte Humanitaargümnaasium ja Pelgulinna Gümnaasium alustavad õpilaste vahetusega, Ehte Humanitaargümnaasiumis toimub õpilaskonverents.

06.04.10

LAK-õppe olemus ja Eesti kogemused

Teises keeles õppimise, LAK-õppe üleriigilise nädala
raames korraldab Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutuse Meie Inimesed mitmekultuurilise hariduse üksus 19.–23. aprillil 2010. a mitmeid lõimitud aine ja keeleõppe olemust ja sisu avavaid koolitusi, toetamaks teises keeles toimuvat aineõpet. Peakoolitajaks on rahvusvaheliste kogemustega Peeter Mehisto.

Koolitus: LAK-õppe olemus ja Eesti kogemused
Koht: Tallinn, Reval Hotel Central, Narva mnt 7.
Aeg: 21.04. kell 11.00–17.00
Näitus kell 17.00–18.00
Sihtrühm: lapsevanemad, üliõpilased, õpetajad, sh teiskeelse õppe õpetajad, uusimmigrantidest õpilastega haridusasutuste esindajad, keelekümblusega tegelevate kõrgkoolide esindajad, LAK-õppe võrgustiku liikmed.
Teema: LAK-õppe päev – Eesti kogemused
Alateemad: Lak-õppe roll Eesti haridussüsteemis; Keelekümblusprogramm täna; Lak-õppe olemus
Näitus: LAK-õpe meil ja mujal
Esinejad: Irene Käosaar, Peeter Mehisto, KK koordinaatorid
Registreerumine: Üritusele on võimalik registreeruda siin -http://www.meis.ee/sundmused?d=21&m=4&y=2010 MISA (www.meis.ee) kodulehe sündmuste kalendrist 13. aprillini või kuni kohti jätkub


Lisainfot keelekümbluse kodulehelt (www.kke.ee) ja varase keelekümblusprogrammi blogis: www.lkkest.blogspot.com/.

Kohtumisteni LAK-õppe nädalal!
Mitmekultuurilise hariduse üksus
Integratsiooni ja Migratsiooni Sihtasutus Meie Inimesed
Maire Kebbinau
Keelekümblusprogramm
Liimi 1, 10621 Tallinn
Telefon: 659 98 47
E-post: maire@meis.ee

24.03.10

LAK-õppe raamat kõigile!


LAK-õppe raamat on nüüd olemas MISA virtuaalses raamatukogus, aadressil:
http://www.meis.ee/raamatukogu?book_id=216

18.03.10

Keelekümblejad, osalege võistlusel!

Loeme mitmes keeles - lugemisühingu võistluse tähtaeg 1. aprill jõuab
kätte otsekohe märtsi lõpuks!
http://koolielu.ee/pg/info/readnews/20103

03.03.10

Raamatute nätus avaneb 16. märtsil

Head õpetajad ja lapsed!
Kutsume teid osalema lugemisaastale pühendatud omavalmistatud raamatute näitusel LUGEMINE ON INIMESELE NAGU PÄIKE LOODUSELE.
Üritus toimub 16.-18.märtsil 2010.a. Ahtme raamatukogus. Oodatud on laste, õpetajate, lastevanemate omavalmistatud lõbusad, värvikad, arendavad, õpetavad ja mõnusad raamatud.
Palun teid kirjeldada vabas vormis raamatu saamise lugu, kuidas tuli idee ja teema, kuidas said valmis tekst ja illustratsioonid, milliseid mure- ja rõõmuhetki tahate teistega jagada.
Raamatunäitust on plaanis esitleda Kohtla-Järvel, Jõhvis ja Tallinnas.
Ootame teie aktiivset osavõttu! Raamatute autoreid ootab üllatus!
Lisainformatsiooni küsige Tiiu Vähejausilt tel. 58062066

08.02.10

Viktoriin! Jussikese seitse sõpra.

Jussikese seitse sõpra. on PhotoPeach

02.02.10

Piirkondlik nõupidamine Sillamäel

2009. aasta lõpus toimus Sillamäel keelekümblusega seotud lasteaedade ja koolide piirkondlik nõupidamine. Piirkonda kuuluvad Sillamäe ja Sinimäe haridusasutused. Nõupidamisel tehti kokkuvõte möödunud aastast ning asutuste juhid jagasid teistega oma edulugusid. Räägiti koostööst koolide ja lasteaedade vahel, kaasates kohaliku omavalitsuse esindajaid. Planeeriti tegevused 2010. aastaks. Otsustati luua keelekümblusega seotud õpetajate ainesektsioon, ainesektsiooni esimene töökoosolek toimub 5. veebruaril.

Kevadeks planeeriti õppevahendite ja õppemängude näitus „Eesti keel meie ümber“ . Näituse korraldajad loodavad sellega ergutada õpetajaid uusi metoodilisi lahendusi leidma. Aprillis teevad lasteaiad ja koolid oma näitused . Maikuuks koondatakse õppevahendid ja -mängud Sillamäe Eesti Põhikooli näitusele.

26.01.10

Piccolingo võistlus!

Võida omal vabal valikul keeles, 50 euro väärtuses keele raamatuid!
Oled avastanud meetodi, mis aitab su, lapsel õppida võõrkeelt? Võtsid kasutusele sõbra nõu? Näita meile, mida ja kuidas sa tegid ning sinust võib saada võitja.

Kuidas võistlusel osaleda?
Tee endale Facebooki konto ning lisa Piccolingo sõbraks.: oleme esindatud paljudes riikides, riigi emakeeles, leia meid Facebookis, Piccolingo + riigi nimi või üldise kampaana konto alt „ Piccolingo Campaign“.

Saada meile video, foto või lühike tekst teie tegevusest. Märkige saadetise pealkirjaks või teemaks „Piccolingo Contest“. Esitatud materjalide kohta peab olema autoriõigus.

Kuidas me võitja valime?
Kasutades Facebook tööriista "meeldib", pakume auhinna osalejale, kes on võitnud enamiku lugejate hääli. Võistluse kestvus: 16. detsember 2009- 31. jaanuar 2010.

"Piccolingo võistlus vanematele" on avatud kõigile, kes on mingil määral seotud varajase keeleõppe või mitmekultuursusega.
Võistluses osalemiseks peab omama Facebooki kontot.
Vaata ja hääleta siin http://www.piccolingo.eu

07.01.10

Palju õnne! Hedi Minlibajevale omistati õpetaja- metoodiku ametijärk!



Hedi on õppe-kasvatustegevuse läbiviimisel põhjalik, ettevalmistatud ning järgib oma tegevuses alati keelekümbluspõhimõtteid, arvestab lapsekeskseid printsiipe. Hedi pöörab erilist tähelepanu laste eesti keele oskuste arendamisele. Igapäevases töös vahendab sõnade, žestide ja miimikaga teadmisi-oskusi eesti keelt õpetades. Vanemõpetajana on ta saavutanud häid tulemusi eesti keele õpetamisel, lapsed omandavad suurepäraselt eesti keele: oskavad suhelda eesti keeles, vastata küsimustele ning laulavad palju laule, jutustavad luuletusi. Lapsed teevad seda rõõmuga ja saavad positiivse kogemuse, et keeleõpe on mõnus, lõbus ja huvitav. Rahulolu Hedi tegevustega on väljendanud ka lapsevanemad.
Keelekümblusrühmas töötades on Hedi arvestanud igati laste individuaalsust ja eripära, loonud lastele turvalise keskkonna. Ta läheb alati uute ja huvitavate ideedega kaasa ning rakendab saadud kogemusi igapäevategevuste rikastamisel – käelise tegevuse tehnikad ja võtted, uued õppemängud jms. Hedi tähtsustab laste sotsiaalsete oskuste arendamist erinevate metoodiliste võtete kaudu ning tema töö laste sotsiaalsel arendamisel on väga tulemuslik. Hedi on töös lastega tunnustav ja pakub igale lapsele võimaluse õppida läbi positiivse eduelamuse. Hedi on meeldiv suhtleja vanemate ja kolleegidega.
Hedi juhendamisel on lapsed osalenud mitmetel erinevatel joonistusvõistlustel ja konkurssidel ning saanud auhinnalisi kohti. Hedi pöörab suurt tähelepanu laste käelisele arendamisele ja vaatlusoskuse kujundamisele, mistõttu tema pool juhendatud laste tööd on alati korrektsed ja lõplikult viimistletud. Hedi on aktiivselt osalenud täienduskoolitustel, jaganud oma kogemusi meelsasti kolleegidega asutuse sisekoolitustel, mentorina ja lahtiste tegevuste läbiviimise kaudu. Ta on jaganud kogemusi Keelekümblusmetoodika rakendamise võimalustest nii lasteaiasiseselt kui ka vabariiklikul tasemel. Hedi on esinenud Keelekümbluskeskuse erinevatel koolitustel lektorina ning on aktiivselt käinud nõustamas algajaid keelekümblusõpetajaid. Keelekümbluskeskuse kursuslased on pidevalt käinud vaatlemas Hedi poolt läbi viidud näidistegevusi, samuti Tallinna Pedagoogilise Seminari päevaõppe tudengid.
Edu ja jõudu!
Nonna Meltsas

Mida sügis keelekümblusele toob?

On oodata koolitusi ja põnevaid kohtumisi!

30. september – 2.oktoober

Osaleme CLIL konverentsil ettekannega „Estonian language teaching through routine activities in Russian language kindergartens“. Konverentsile sõidavad Rimma Pimenova, Hedi Minlibajeva, Nonna Meltsas, Svetlana Belova jt.



1. 14-st raamatust koosnev sari „Loeme koos“ täienes kahe uue raamatuga „Mardipäev“ ja „Vastlamuinasjutt“. Toimub 3 raamatute tutvustamise seminari:

Tallinnas - 12.oktoobril (Vindi 3, Tallinna Vindi Lasteaias),

Jõhvis – 14.oktoobril (Narva mnt.21, Jõhvi Lastead Sipsik),

Tartus – 19.oktoobril (Veski 42, Hea Alguse koolituskeskus).

Seminarid algavad kell 13.00 ja lõpevad hiljemalt kell 15.00. Registreerimine aadressil svetlana.belova@meis.ee ja registreerimine lõpeb 3 päeva enne ürituse algust.

2. Koolitusele „õppematerjalide loomine e-keskkonnas“ on oodatud keelekümblusrühmade õpetajad, kes on huvitatud e-õpe keskkonna võimalustest keeleõppes ja on valmis jagama oma ideid teistega. Koolitused toimuvad kahele rühmale, Tallinnas ja Narvas. Igas rühmas on kuni 12 osalejat. Iga rühm tuleb kokku kolm korda:

13.10., 20.10., 3.11. – Tallinnas ja

14.10.,21.10.,4.11.- Narvas

Koolitused algavad kl. 13.00 ja lõpevad kl. 17.00. Koolitajaks on Olga Antriainen. Koolituse kirjeldus on lisatud failis. Registreerimine kuni 6.oktoobrini aadressil svetlana.belova@meis.ee

3. Alates oktoobrist jätkuvad individuaal- ja rühmanõustamised. Nõustamise/supervisiooni saamiseks pöörduvad õpetajad otse nõustaja poole ja/või koordinaatori poole (svetlana.belova@meis.ee)

4. Koolitajad ja programmi koordinaator külastavad keelekümblusrühmi lühivaatlustega (15 minutilised vaatlused). Vaatlusfookuses on laste välendusoskuste arendamine. Mida teeb õpetaja, et lapsed saaksid aktiivselt rääkida ja keelega eksperimenteerida? Visiidi kuupäeva lepime kokku lasteaia direktoriga vähemalt kolm päeva varem.



5. Detsembri alguses ootame külla välislektorit Moskvast, kes viib läbi kaks kahepäevalist seminari Tallinnas ja Jõhvis. Seminar-koolitus „Värvilised peopesad“ on pühendatud laste loovuse arendamisele.

6. Novembris tuleb kokku töörühm, et arendada koolitusmaterjale keelekümblusrühmadele kus rakendatakse osalist keelekümblust.

7. Oktoobris toimub keelekümblusprogrammi konverents kus paljud lasteaiad jagavad oma kogemusi.

Lisateave: Svetlana Belova, tel. 6599848


Keelekümbluskoolide tegevused 2010/11:
Jälgige uuendusi, tegevusi plaanime koos.

Toimuvad koolivisiidid. Eelkõige külastame uusi liitunud koole, kohtume juhtkonnaga, õpetajatega ja lastega. Kavandame kohtumisi keelekümblust kavandavate koolimeeskondadega ning oleme valmis jagama rõõme ja muresid kõigi liitunud asutustega.

Jätkuvad piirkondlikud kümblusvisiidid. Sel aastal püüame piirkonna kümblusasutuste ja KOV-i esindajated kohtumiskohtadeks valida koolid, kus on nii varane kui ka hiline keelekümblus.
Selle aasta teemaks on õppekeskkond, selle arendus keelekümblusasutuses.
- tutvume kooliga, külastame tunde, et mõista ja mõtestada, kuidas õppekeskkond toetab koostöist õppimist nii ruumikujunduses, õppevaras kui ka suhetes.
- osalejatel on võimalus esitleda oma edukogemusi õppekeskkonna kujundamises,
- tutvustada 2011. aasta LAK-õppe nädalaga seonduvaid kavandatavaid tegevusi piirkondades.
- Vaatame tagasi tehtule ning plaanime järgmisi arendustegevusi, koostööd lasteaia, kooli ja KOV-iga, keelekümbluse kajastamist meedias.

Keelekümblusprogrammi õpetajakoolituse sügisesed koolitused
Keelekümblusprogrammi koolitustel väärtustatakse:
• uute tööviiside ja metoodikate õppimist ja läbiproovimist;
• kindlustunde saamist eesmärkide ja tegevuste valimisel õppetunni või pikema ajavahemiku jaoks;
• õppematerjalidega ja ende edasiarendamise ning rakendamise võimalustega tutvumist;
• võimalust elustada ja meelde tuletada õpitut ja selle rakendamise kogemusi;
• keelekümblusvõrgustikku kuuluvate kolleegidega suhtlemist;
• tagasiside ja eneseanalüüsi olulisuse mõistmist kvaliteedi tagamisel.

Keelekümblusprogrammi 2010/11. õppeaasta esimese poole koolitused said alguse augustis ning jätkuvad detsembrini. Esitatud kuupäevades võibtoimuda muudatusi. Kõigi loetletud koolituste rühmad on juba komplekteeritud.(Täpse korraldusteabe koolituse kohta saadab rühma juhendaja registreerunuile meili teel.)
Õppekava läbinud saavad MISA Keelekümblusprogrammi tunnistuse
Koolitusi rahastab HTM. Transpordikulud katab osaleja.VT. allpool koolituste tutvustused.

Lisateave: Maire Kebbinau,
tel 659 9847, e-post: maire.kebbinau@meis.ee

Õpetajate nõustamist
seotakse sel õppeaastal kooliõppekava uuendamisega ja õpetajatöö mõtestamisega riikliku õppekava üldosas sätestatut arvestades. See eeldab pikemaajalist kontakti õpetaja ja nõustaja vahel. rühmana võidakse tellida ka rühmanõustamist. Nõustamise kohta jagavad teavet piirkondlikud nõustamiskeskused ja nõustajad, keskustest saab nõustajate kontaktandmed.

Lõuna-Eesti nõustamiskeskus – http://www.annelinn.edu.ee/et/keskus
Kohtla-Järve nõustamiskeskus - http://www.ahtme.edu.ee/?tl=2&m=43&mod=content&showid=403
Narva Nõustamiskeskus - http://www.narva.ut.ee/et/struktuur-ja-inimesed/ekn/piirkondlik-seire-ja-noustamiskeskus
Tallinna ja Harjumaa nõustamiskeskus - http://www.meis.ee/opetajate-noustamine

Inimene vajab elavat peeglit ja seda suudab pakkuda ainult teine elusolend, tavaliselt inimene. – Martti Lindquist

Keelekümblusprogrammi õpetajakoolituse koolituste õppekavade tutvustus

1. Keelekümbluse ABC
Sihtrühm: koolijuhid, õppealajuhatajad, keelekümbluskoordinaatorid ja õpetajad, kes alles alustavad tööd keelekümblusprogrammis või kes pole varem keelekümbluskoolitustel osalenud.
Maht: 28 kontakttundi, 1 kodutöö
Aeg: 24.–25. august ja 26.–27. oktoober
Koht: Tallinn
• Õppija on saanud ülevaate keelekümblusprogrammi teoreetilistest lähtekohtadest, õppekeskkonna kujundamisest ja metoodilistest võtetest
• Õppija mõistab positiivset konstruktiivset tagasisidet kui õpilase arengut toetavat vahendit
• Õppija on kogenud koostöist õppimist

2. Seitse päeva koostöist kümblust
Keelekümblusprogrammi metoodika põhikoolitus, 2 rühma: üks rühm Tallinnas, teine Narvas.
Sihtrühm: keelekümblusklassides töötavad õpetajad, kes tahavad kogeda koostööd erinevates kooliastmetes ja erinevaid aineid õpetavate õpetajatega
Maht: 49 kontakttundi
Aeg:16.–18.august, 5.–6.november, 2.–3.detsember
Koht: 1. sessioon 2 rühma koos Nelijärvel
2. ja 3. sessioon 1 rühm Tallinnas ja 1 rühm Jõhvis (eesti keeles venekeelse toega)
• Õppija on kogemusõppe kaudu saanud teadmised keelekümblusprogrammi metoodilistest võtetest.
• Õppija teab integreeritud õppetöö korraldamise põhimõtteid ja praktilisi võtteid.
• Õppija mõistab õpetaja rolli koostöö suunajana ja partnerina.
• Õppija on kogenud võimalust teha valikuid ja langetada otsuseid õppeülesannete täitmisel.
• Õppijal on erinevaid näiteid sama meetodi kasutamiseks erinevates ainetes, erinevates kooliastmetes.
• Õppija mõistab, et kujundava hindamise ja arengut reflekteeriva vahendina saab kasutada õpimappi.

3. Õpetaja kolm kübarat: aine, keel ja õpioskused
Sihtrühm: keelekümblusklassides töötavad aineõpetajad, kes soovivad tuge õpioskuste ja keeleoskuse arendajana
Maht: 28 kontakttundi, 1 kodutöö
Aeg: 8.–9. oktoober ja 12.–13. november
Koht: Tallinn
• Õppijal on ülevaade lõimitud aine- ja keeleõppe põhimõtetest.
• Õppija on rakendanud meetodeid ja võtteid, mis toetavad õppima õppimist.
• Õppija oskab oma aine teemade käsitlemist siduda keeleõppega.
• Õppija saab aru õpitulemuste seostest õppekeskkonna turvalisusega.
• Õppija on saanud näiteid õppematerjali kasutamise erinevatest võimalustest.
• Õppija on analüüsinud läbi praktilise tegevuse õppeülesannete rolli õpilase õpimotivatsiooni hoidmisel ja tõstmisel.

4. Kiiremini, kõrgemale, kaugemale – draama aktiivõppe võttena
Sihtrühm: keelekümblusklassides töötavad õpetajad, kes soovivad muuta õppetöö vaheldusrikkaks
Maht: 21 kontakttundi, 1 kodutöö
Aeg: 8.–9. oktoober ja 12.–13. november
Koht: Tallinn
• Õppija teab teadmiste ja oskuste omandamise ja kinnistamise võimalusi draamaõppe kaudu.
• Õppija oskab näha draama kui metoodilise võtte olulisust kirjaliku ja suulise kõne arendamisel suhtlussituatsioone ja teisi keelekasutuse stimulatsioone kasutades.
• Õppija teab ja oskab tundides loovalt rakendada kehakeelt ja liikumist, seda mõtestada.
• Õppija on saanud osaleda protsessis, kus draamakäsitlus on arendatud aineteüleseks projektiks.

Lisateave: Maire Kebbinau,
tel 659 9847, e-post: maire.kebbinau@meis.ee





Õppereis Rootsi 2009

JULGELT PROJEKTE KIRJUTAMA

Tallinna Vindi Lasteaed kirjutas projekti „Muukeelse lapse lõimumine läbi kultuuri eestikeelsesse keskkonda“
Projekti eesmärk keelelises plaanis on anda lapsele võimalus kasutada keelt loomulikes olukordades väljaspool lasteaeda ning puutuda kokku erinevate eesti keele kandjatega. Kultuuriline eesmärk on lapse silmaringi laiendamine. Laps tutvub eesti kultuuriga ning saab teadmisi oma sünnimaa kohta. Kultuuriliste elamuste ja teadmiste saamine aitab kaasa kohanemisele eestikeelses kasvukeskkonnas.
Muuseumide ja tegevuste valikul lähtusime keelekümblusõppekavas olevatest teemadest ning projekti eesmärkidest. Projekti lõpus plaanime tutvustada kolleegidele oma kogemusi ja võimalusi keeleõppest väljapoole lasteaeda. Eksponeerime laste töid ja projekti raames valminud õppematerjale ning analüüsime laste keelelist arengut.
Esimene väljasõit toimus 10 ja 11.september Tallinna Lastemuuseumisse, kus lapsed meisterdasid muuseumitöötaja juhendamisel mänguasju: vildist nukke ja paberist rotte. See õppekäik meeldis nii lastele kui õpetajatele, kes leidsid ekspositsiooni hulgas oma lapsepõlvelelusid. Esimese kuu teema „Lasteaed ja mänguasjad“ lõpeb meil näitusega, kuhu lapsevanemad toovad omavalmistatud mänguasju. Üldse on selle projektiga aktiivselt kaasatud ka lapsevanemad, kes saavad iga kuu mingi teemakohase ülesande.
Projekt saab teoks ajavahemikus september 2008 – mai 2009.

Hedi ja Nonna

Eesti-soome kakskeelsuse seminar

8. oktoobril Eesti Suursaatkonnas Helsingis toimus Eesti-soome kakskeelsuse seminar. Seminari korraldasid Eestikeelse Hariduse Selts, Eesti Instituut Soomes , Eesti Suursaatkond Helsingis ja Soome-Eesti seltside liit (SVYL).
Lasteaia keelekümblusprogrammist ja koostöö võimalustest rääkis Svetlana Belova.

Augustikoolituse järelkaja

21.-23. augustil toimus Jõhvis Kersti Võlu Koolituskeskuses keelekümblusõpetajate põhikoolituse teine moodul. Rõõmuga tõdesime, et keelekümbluse vastu on jätkuvalt suur huvi. See oli juba VI rühm õpetajaid, kes lõpetasid keelekümblus põhikoolituse. Lektoriteks olid keelekümbluskeskuse koolitajad: Ene Kurme, Angelika Lall, Nonna Meltsas ja Hedi Minlibejeva. Esimesel päeval käsitleti keelekümblus õppekava, lapse keelelist arengut ja teisi teoreetilisi teemasid. Teisel päeval keskenduti teemaõpetusele ja sellele, kuidas aineid omavahel integreerida. Selgema ülevaate tööst keelekümblusrühmas andis ka filmi vaatamine Narva lasteaia „Potsataja“ ühest tegusast päevast. Kolmas ehk viimane päev oli praktilisemat laadi, kus sai ise meisterdada ja mängida. Kaasa võeti praktilisi nippe, nõuandeid, kuidas oma rühma tarbeks vajalikke õppevahendeid valmistada.
Tagasiside koolitusele oli positiivne. Õpetajad osalesid aktiivselt nii rühmatöödes kui ühistes aruteludes ja esitasid asjalikke teemakohaseid küsimusi. Koolitusel osalejad märkisid tagasisides ka ära, et sooviksid veel koolitusi ja eelkõige ühislugemise kohta. Koolitused meeldivad õpetajatele ka sellepoolest, et nad saavad välja töökeskkonnast ning kolleegidega kogemusi vahetada.
Soovime omalt poolt uutele keelekümblusõpetajatele usku endasse, kindlat meelt, loomingulist lähenemist, rõõmsameelseid lapsi ja mõistvaid vanemaid.
Ilusat õppeaasta algust!
Nonna ja Hedi

Koolitatavate tagasiside

Meeldis, et koolitus seotud praktikaga. Suur tänu esinejatele.
Hea oli see,et jagati teadmisi selle kohta, kuidas keelekümblus toimib reaalses elus. Elulised näited tööst.
Suured tänud huvitavate päevade eest. Sain vastuseid paljudele tekkinud küsimustele.
Kõik oli väga kasulik, huvitav, rohkesti infot. Väga head koolitajad.
Oli päris huvitav ja me saime uusi teadmisi keelekümbluse kohta.
Sain palju kasulikku teada keelekümblusõppekava kohta, esimese kuu planeerimisest ja ülevaate tööst keskustes.
Koolitus oli huvitavalt ülesehitatud. Koolitajad sõbralikud ja abivalmid. Tore oli mõtteid omavahel jagada. Kõik oli väga teretulnud.
Ausõna, kõik jõudis kohale! Koolitajad äärmiselt viisakad ja targad. Tunnen end kindlamana tänu teile kohe kindlasti. Aitäh!
Sain palju teada. Rõõmuga kasutan kõike oma töös. Olete hästi tublid. Kõik räägitud oli väga konkreetne, mis puudutab tööd keelekümblusrühmas. Mulle see just meeldiski.
Sain palju ideid selle kohta, kuidas kujundada rühma seinu. Tänan! Nii mõnigi keerulisena tunduv asi sai teie poolt väga lihtsalt lahti räägitud. Edu!
Sain rohkem teada keelekümblusrühma tööst.
Koolituse käigus saime häid juhiseid, kuidas kõike kavandatut teoks teha.
Väga meeldivad ja teadmisterohked 2 päeva.
Sain uusi mõtteid. Aga kuna meil on niivõrd eriline situatsioon, läheb veel kõvasti aega, kuni ma mõtlen välja kuidas neid teadmisi rakendada (osaline keelekümblus erivanuseliste lastega nii eestikeelsetest kui ka venekeelsetest peredest lastega).
Suur tänu. Sain teada huvitavatest võtetest töös lastevanematega. Oli palju huvitavaid võtteid , mida saab kasutada õpetades lastele ka vene keeles.

Keelekümblusõpetajate suvekool

5.-7. juunini toimus juba teine keelekümblusõpetajate suvekool. Seekord viis meid tee Võsule, kaunisse Männisalu puhkekeskusesse. Osalejad toimetasid kohale bussid, nii Narvast kui ka Tallinnast. Osavõtjaid oli sel aastal 43 inimest.
Esimesel päeval, peale saabumist saime majutatud hubastesse tubadesse ja meid ootas tervituskohv.
Sissejuhatuseks tervitas saabunuid Svetlana Belova, Tiiu Vähejaus ja Reet Kuldmets.
Soojad sõnad öeldud ja kuuldud, algas töö. Esimese lektorina esines TÜ õppejõud Airi Kukk. Teemaks kooli minevate laste testid, kuidas neid õigesti läbiviia ja tulemusi tõlgendada. Seejärel toimus loeng keelekümblusõpetajate prioriteetidest. Vahepeale mahtusid ka väga maitsev lõuna-ja õhtusöök. Õhtu krooniks kujunes tantsutund fantastilise õpetaja Paul Bobkovi juhendamisel.
Järgmise päeva hommik algas hommikuvõimlemisega n.ö. hommikuse siblimisega. Toekas hommikusöök ja juba meid ootasid Avatud Meele Instituudi lektorid. Teemaks mäng ja draama. Võrratud olid naiste lavastatud ja mängitud muinasjutu. Niipalju nalja ja naerda pole ammu saanud. Õhtul ootas meid vabaõhu Aiateater. Seekord ülesandeks mängida läbi lehest leitud meelepärane uudis või artikkel. Nalja ja naeru seegi kord küllaga. Päeva lõpetas grillpidu.
Viimane suvekooli päev algas jällegi hommikuse siblimisega ja peale võrratut hommikusööki, pakkisime asjad ja meid ootas ees seiklus Sagadi mõisas ning ringkäik Palmse mõisas. Päev möödus kahjuks kiiresti ja kell 17 ootasid meid jällegi bussid, et toimetada suvekoolist osalejad tagasi kodudesse.
Võrratud kolm suvekooli päeva Võsul Männisalu puhkekeskuses ja ekskursioonid Sagadi ja Palmse mõisadesse jäävad meelde pikaks ajaks. Suur tänu korraldajatele ja kõigile osavõtjatele.
Kohtumiseni suvekoolis järgmisel aastal!
Rimma Pimenova

Suvekooli logo konkurss

Suvekooli logo konkurss
I koht

Võsu suvekooli logo konkursi võitja

2008 suvekooli logo

Õppereis Sankt-Peterburgi

Keelekümbluskeskus korraldas 25. kuni 27. maini õppereisi Sankt- Peterburgi. Sellest võtsid osa lasteaedade keelekümblusõpetajad ja kaasas oli ka keskuse, HTM-i ja REKK-i esindajaid ning õppejõude Narva Kolledžist. Õppereis oli mõeldud preemiaks keelekümblusrühmade õpetajatele, kes on programmis osalenud vähemalt kolm aastat. Päevad olid sisutihedad pakkudes toitu nii hingele kui vaimule.
Saabumise päeval saime nautida Petergoffi purskkaevude ilu ja jalutada kaunites parkides. Õhtusöögi ajal kuulasime vene folklooriansambli esinemist ja mõnel meist õnnestus ka jalga keerutada. Teisele päevale oli planeeritud loengute kuulamine Detstvo Instituudis, mis on Herzeni nimelise Pedagoogilise Ülikooli üks filiaalidest. Saime ülevaate Peterburgi alusharidusest, varajase keeleõppe etappidest Venemaal ja võõrkeele õpetamise metoodikast koolieelses eas.. Päev jätkus bussiekskursiooniga ja Petropavlovski kindluse külastamisega ning lõppes laevasõiduga Neeval. Viimasel päeval külastasime kahte lasteaeda erinevates linnaosades. Meile näidati mitmeid tegevusi: inglise keel, kunstitegevus, Montessori rühma tegevused, ujumine ja folklooriõpetus. Tagasiteel kokkuvõtteid tehes jõudsime ühiselt järeldusele, et meie lasteaiad ja õpetajad teevad suurepärast tööd. Me võiksime Peterburgi õpetajaid kutsuda külla ning meil oleks, mida neile näidata ja kogemusi jagada.
Suured tänud Svetlana Belovale väga hästi organiseeritud ja sisuka reisi eest.

Reisil osalenud: Hedi ja Nonna

Instituut Detstvo, 26. mai 2008.

Instituut Detstvo, 26. mai 2008.

Kallis Pääsupesa pere, palju õnne sünnipäevaks!

Kallis Pääsupesa pere, palju õnne sünnipäevaks!
Tallinna Pääsupesa Lasteaed sai 40-aastaseks!

Koolituskonverents "Eesti keele võimalused ja kogemused lasteaias" 15.mai 2008, Tallinn

Koolituskonverents "Eesti keele võimalused ja kogemused lasteaias" 15.mai 2008, Tallinn
Rimma Pimenova ettekanne "Keelekümbluse kogemused Tallinna Mahtra Lasteaias"

Hedi Minlibajeva "Turvalise õpikeskkonna loomine muukeelsele lapsele"

Õppereis St. Peterburgi 25. – 27. mail 2008.

Õppesõit on mõeldud lasteaia keelekümblusprogrammi õpetajatele, kes on töötanud keelekümblusrühmas vähemalt neli aastat.
Visiidi eesmärgiks on tutvumine alushariduse süsteemiga St.Peterburgis, võõrkeele õpetamise praktikaga lasteaedades.

Visiidi käigus külastab grupp instituuti Detstvohttp://www.herzen.spb.ru/main/structure/inst/detstvo/ ja lasteaedu.

Õppereisil osalevad:
Svetlana Ablaušina
Reet Kuldmets
Ljubov Villemson
Jelena Grinevitš
Riina Kuusk
Kaie Sarv
Veera Vladimirova
Nonna Meltsas
Hedi Minlibajeva
Olga Nikonova
Arina Mukerija
Liivi Raudsik
Erika Kärner
Tiiu Vähejaus
Kairi Jürgens
Rimma Pimenova
Tatjana Surkova
Angelika Lall
Heli Adamovitš
Arina Sokolovskaja
Pille Kibur
Nina Grigorjan
Ene Kulderknup
Svetlana Belova
Marju Randlepp
Jana Tondi
Tatjana Babanskaja



SUVEKOOL 5.–7. juunil 2008

Hea keelekümbluspere!

Kevad on hinge pugenud! Imelised, päikesepaistelised ilmad ajavad meid õue, kus mõnus aeglaselt jalutada ja punguvaid puid vaadata ja suvest unistada.
Enne kui te puhkusele lähete, kutsume teid osalema lasteaia keelekümblusprogrammi suvekoolis 5.–7. juunil k.a.
Lasteia õpetajate suvekool toimub teist korda ja loodame, et sellest saab väga hea traditsioon.
See aasta suvekool toimub Võsul Männisalu puhkekeskuses http://www.mannisalu.ee/Lang1/ .

Registreerumine suvekoolis osalemiseks on alanud!
Registreerunud seisuga 13.mai 2008:

1. Angelina Pällo
2. Anna Kaiva
3. Antonina Selivjorstova
4. Esta Käsik
5. Hedi Minlibajeva
6. Heldi Tohv
7. Helmi Sibrits
8. Irina Belousova
9. Irina Klishina
10. Jelena Sutenkova
11. Julia Faizullova
12. Kaidi Lainemäe
13. Kairi Jürgens
14. Karin Tartlan
15. Lili Pilden
16. Linda Agarkova
17. Ljudmila Tisler
18. Ljudmilla Schmidt
19. Ludmilla Domanovskaja
20. Malle Trummar
21. Nadežda Stüf
22. Nonna Meltsas
23. Pille Krüüger
24. Polina Novak
25. Reet Kuldmets
26. Riina Tudina
27. Rimma Pimenova
28. Svetlana Asper
29. Svetlana Järv
30. Tatjana Lapõnina
31. Tiina Valdt
32. Tiina-Irina Jõesaar
33. Tiiu Vähejaus
34. Veera Tšernoussova